Treuepunkte?



Als Kassiererin in einem Supermarkt muss die Frau über keine heraus ragenden Fähigkeiten verfügen. Es reicht sehr oft aus, Die Euro - Währung in ihren diversen Stückelungen bis 200er - Scheinen abwärts zu kennen und die Scannerkasse bedienen zu können. Alles andere macht heutzutage der Kunde. Ab und an sollte die Mitarbeiterin über genügend Sitzfleisch und ein dickes Fell verfügen.

Die deutsche Sprache indes ist nicht zwingendes Kriterium, um sich zu recht finden zu können; wohl aber das Lese - und Schreibvermögen.

Als ich vor einigen Jahren die Filiale einer lokalen Bäckerei in Unterschleißheim aufsuchte, um dort Kuchen zu kaufen, bediente mich eine typisch - bayrische Zenzi mit einem Dialekt, den ich beim besten Willen nicht einmal bruchstückhaft wahrnehmen konnte. Ob nun gewollt oder nicht, provokant oder nur naiv, ich verstand die Dame nicht. Ich hatte Kirschkuchen bestellt, doch die dazu formulierte Nachfrage der Bäckereifachverkäuferin vernahm ich als ein Kauderwelsch aus dem Luca´schen Epos " Krieg der Sterne ", der Tolkin´schen Verfilmung von " Herr der Ringe " ( gemeint ist die elbische Sprache ) und dem Kaugummi - Slang der US - Amerikaner in den Südstaaten.

Meine bessere Hälfte erkannte indes mein Problem und gab auf die erneute Nachfrage der Bayerin hinter der Theke, die zutreffende Antwort.

Vor einigen Tagen konnte ich mich dafür revanchieren. Wir erledigten unseren Wocheneinkauf in der " Penny " - Filiale Eching. An der Kasse saß eine ebenso typische Bayerin mit einem furchtbaren Akzent, einem oberbayerischen Singsang, einer gewöhnungsbedürftigen Aussprache demnach.

Hätte ich diese Mitarbeiterin nicht bereits einige Tage zuvor phonetisch wahr genommen, so wäre ich bei der Frage, ob wir eine " Payback - Karte " besitzen oder " Treuepunkte " sammeln ebenfalls auf die berühmte Nase gefallen. So aber hörte ich während meines Solo - Einkaufs den ewig gleichförmigen, sich melodisch anhörenden Fragenkatalog der Kassiererin.

Ich achtete zunächst darauf, was sie an Wissenswerten von den Kunden benannt haben wollte. Ihre Aussprache war zwar katastrophal, doch nach längerem Hinhören konnte ich den Sinn ihrer Fragen heraus finden.

Als wir an der Kasse standen, die Artikel von dem Einkaufswagen auf das Band legten und von dort wieder in den Bechbegleiter, fragte die Bayerin meine bessere Hälfte just jene zwei Dinge, die für sie entscheidend sein könnten.
" Payback - Karte " und " Treuepunkte ".

Ihre Aussprache war eine Katastrophe. Meine bessere Hälfte verstand eher nur Bahnhof. Dann intervenierte ich. " Ob du Treuepunkte sammelst? ", so lautete mein Kommentar zu dm Singsang der Frau.

" Treuäpunte "???

Ich klärte meine bessere Hälfte beim Verlassen der Kassenzone auf. " Ob du Treuepunkte sammelst? ". sagte ich zu ihr. Sie verneinte gegenüber der Kassiererin.

Treue hin, Punkte her: In einer norddeutschen, westfälischen oder sächsischen Filiale hätten wir es beide verstanden.



" Kanoi " - " On And On And On " - " Blue Sky, Sunshine " - 2016:




Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

" Eine Seefahrt, die ist lustig. " - nur nicht in den 60er Jahren zum AOK - Erholungsheim auf Norderney.

" Oh Adele, oh Alele, ah teri tiki tomba, ah massa massa massa, oh balue balua balue. " und die Kotzfahrt nach Wangerooge.

Was ist eigentlich aus dem Gilb geworden?