Zwischen Kunstsprache und Slang
Vorgestern las ich in einer älteren " SPIEGEL " - Ausgabe, dass sich rechtsradikale Nutzer in einschlägigen Foren wechselseitig darin übertreffen, besonders dämliche, aber eindeutig hetzerische Wortkonstruktionen abzusetzen.
Beim Lesen jener dort benannten Beispiele erinnerte ich mich an meine eigene Jugendsprache, die während meines Studiums und auch jene bei der Berufsausübung.
Hier sind einige Beispiele nachzulesen:
https://www.blogrebellen.de/2017/11/05/voll-raumschiff-jugendsprache-von-1900-bis-heute/
Da Sprache sich im Laufe der Zeit wandelt, weil sie eben lebendig bleibt, gibt es aber auch Ausprägungen ihrer, die gemeinhin als Slang, als Gossensprache oder als Sprache von Minderheiten verstehen.
Eine weitere Besonderheit darin lässt sich durch ein bestimmtes Zusammenwirken von Jugendsprache und Minderheiten ausmachen.
Bei türkischen Jugendlichen beispielsweise gelten diverse Formulierungen als ein Zeichen der Dazugehörigkeit. Da fällt es oft sehr schwer, jenes daraus entstehenden Kauderwelsch einigermaßen zu verstehen.
Dabei gib es einige - nicht nachahmenswerte - Beispiele, bei denen sich die hier üblicher Weise gesprochene, deutsche Sprache zu einem wilden Gemisch verändert.
Einen kleinen Eindruck dazu bringt die Schauspielerin, Comedienne und mehr Anke Engelke:
Beim Lesen jener dort benannten Beispiele erinnerte ich mich an meine eigene Jugendsprache, die während meines Studiums und auch jene bei der Berufsausübung.
Hier sind einige Beispiele nachzulesen:
https://www.blogrebellen.de/2017/11/05/voll-raumschiff-jugendsprache-von-1900-bis-heute/
Da Sprache sich im Laufe der Zeit wandelt, weil sie eben lebendig bleibt, gibt es aber auch Ausprägungen ihrer, die gemeinhin als Slang, als Gossensprache oder als Sprache von Minderheiten verstehen.
Eine weitere Besonderheit darin lässt sich durch ein bestimmtes Zusammenwirken von Jugendsprache und Minderheiten ausmachen.
Bei türkischen Jugendlichen beispielsweise gelten diverse Formulierungen als ein Zeichen der Dazugehörigkeit. Da fällt es oft sehr schwer, jenes daraus entstehenden Kauderwelsch einigermaßen zu verstehen.
Dabei gib es einige - nicht nachahmenswerte - Beispiele, bei denen sich die hier üblicher Weise gesprochene, deutsche Sprache zu einem wilden Gemisch verändert.
Einen kleinen Eindruck dazu bringt die Schauspielerin, Comedienne und mehr Anke Engelke:
Sprache kann auch lustig sein.
Kommentare